01 July 2012


Another rainy day, and even thunder. Suits me just fine, as I have cast on for a sweater, and enjoy seeing the fabric grow slowly between my fingers. It is a brioche type stitch pattern. Simple and no fuzz at all. A little more attention is required than when working plain stockinette, but I don't mind. The stitches look so beautiful.

While in Denmark, I stayed at Anne's place. Anne appeared to be such a loving person, easy going and at the same time one of the most exciting and challenging woman I've met. We had a great time, as if we'd known each other for a long time, even though we'd only met in cyberspace until the day I arrived.

I learned quite a few things from Anne. First, she learned me how to make a simple lunch look and taste fantastic (to the left is the lunch she made exclusively for me after arriving from my first workshop).

Secondly, she learned me about window sills. Hers are a work of art, as anyone reading her blog would already know. I live in a house without a single window sill (except for the one my husband had made for me in the kitchen, which is full of herbs), but I figured a bench in front of my living room window would do. So now I have a simple black bench full of Anne's pelargoniums and a few candles to cheer us up while staying inside even though it's summer holiday.
Thirdly, I got inspired by a gorgeous grey cardigan she almost finished while I was there, and the result is slowly, but steadily emerging in my hands. Grey is definitely the new black, and I can't wait for it to be finished. Still, I enjoy the low pace, knowing that the hundreds of thousands of stitched means countless hours of knitting. Can't help but loving it.

29 June 2012


Today is a stay indoors day, as the rain has been pouring down all day, so I thought this would be a good day for getting the last few details done and publishing my compendium. I had some problems updating my homepage, and since the whole week has been sunny, I haven't had much time fixing it. Living in Norway, you'll have to get out there once the sun is shining, because you never know how long it's going to last.

So, my compendium in knitting mathematics is now available for purchase at Ravelry and on my website. As for now, the compendium can be had in Norwegian only. An English version will be published later. Those of you purchasing the pattern now, will be able to download the English version once it's ready (as for all my knitting patterns).

The compendium covers the basics of mathematics needed for following a knitting pattern (for example distributing increases and decreases), adding sizes to a pattern and re-calculating the pattern for a different gauge.

It contains explanations, illustrations and examples showing how the calculations work for a specific knitting problem.

20 pages.

I hope you'll find it useful, and that it'll enable you to work the numbers when tweaking a knitting pattern. This is however not meant as a full guide to creating knitting patterns. There are a lot more to it than what's covered in the compendium. This is exactly what it says it is: knitting mathematics. Good luck!

ETA: If you wish to purchase more than 1 copy of the compendium, please click here. You may then choose "Add to cart", from where you can change quantity and purchase as many as you'd like to.

23 June 2012


I'm back home after some wonderful days at the Grib Garnet festival in Silkeborg, Denmark. My workshops went really well, as I had the most charming women participating.

As already mentioned, my workshops' subject was knitting mathematics (Strikkematematikk), and the main issue was how to re-calculate the numbers to make the pattern work for other sizes than those listed. The workshop also covered the mathematics necessary to re-calculate for another gauge. Sometimes you'd want to knit a specific pattern in a yarn different from that in the pattern, and some adjustments are needed. A little math, and you'll probably end up with a garment that actually fits.

My participants worked so hard trying to figure out how to get the numbers collaborate. I do think everybody finally got it, even those who've spent half a lifetime being afraid of mathematics in general and the mysterious x in particular. In the pictures, you can see the lovely ladies struggling to create different sizes for my Big sister's dress pattern, which I used as an example.

I enjoyed teaching this subject, as I was able to combine both mathematics, teaching and knitting, three of my interests. I work as a math teacher, but I usually don't get to talk about knitting that much..

I prepared a compendium for the workshop. The compendium will be translated into English, but is for the time being available in Norwegian only. It will be available for purchase in a few days. More about that later..

20 May 2012


There seem to be quite some interest for my Knitting Mathematics (Strikke-matematikk) workshop. To meet the need for increased mathematical skills amongst the Danish knitters, two of my workshops have been changed* so that there are now three workshops available in Knitting Mathematics. The workshops will cover most of the mathematics necessary for understanding, creating and altering knitting patterns.

Maybe there are too few sizes listed? The largest size is too small or the smallest too large, or you just need a size in between? Or maybe you want to alter the sleeves, the legs, something on a hat? Need some waist shaping? All is possible, as long as you master those tricky numbers.

Which mathematical knitting related problems are you struggling with?

*The workshops no longer available are those mentioned in my last post. Seems like the perfect little details will have to wait for another time.

10 May 2012

Grib Garnet knitting festival

It's May already, and it will soon be June, which includes exciting plans for me. I'll be attending the Grib Garnet knitting festival in Silkeborg, Denmark, and I'm looking forward to meeting fellow knitting enthusiasts!

I'll be teaching a few workshops, sharing a few of my favorite and most frequently used techniques: provisional cast on and grafting and tubular cast ons and bind offs. These techniques make the result look highly professional, which I like (it's all in the details..). And they're really not that difficult either.

If you're anywhere near Silkeborg in June, join the fun!

02 March 2012

Boob hat

The English version of the Boob hat pattern is now ready, and can be downloaded by clicking pattern image to the left.

In response to my previous post, Mette posted a link to a knitted breast project. For those wanting a "real" knitted breast, you can find links to knitting patterns for a knitted breast prosthesis on the Knitted Knockers website.

Happy knitting, and keep fighting!

16 February 2012

Pupp til folket!

This post is in Norwegian. It's about a hat I made for my friend Lise, who got breast cancer in October. She had a mastectomy, and is now fighting not only to have her own breast reconstructed, but to make breast reconstruction within reasonable time part of cancer treatment  and a legal right for all women suffering from breast cancer in Norway. I have made the hat pattern available in Norwegian only. If you would like me to make an English version of the pattern, please let me know.

Lise Askvik fikk brystkreft i oktober og måtte fjerne det ene brystet. I dag er det lang ventetid på brystrekonstruksjon etter brystkreft. Lise har imidlertid ikke tid til å vente. Hun kjemper nå knallhardt for å få norske myndigheter til å gjøre brystrekonstruksjon til en del av kreftbehandlingen, og dermed sørge for at brystkreftrammede kvinner slipper å vente i årevis på å få nytt bryst.

Jeg er en utålmodig sjel selv, og forstår godt at Lise ikke vil vente. Jeg har derfor gjort det norske helsemyndigheter ikke klarer, jeg har gitt Lise ny pupp! Og siden det er mange andre kvinner der ute i Lises situasjon, har jeg skrevet ned oppskriften på puppen.

Mangler du en pupp? Eller kjenner du noen som gjør det? Strikk en da vel, så blir du i hvert fall ikke kald på øra!
Last ned oppskriften (gratis): Pupp til folket!

Oppskriften er ikke korrekturlest. Vennligst gi meg beskjed dersom du finner feil!

17 December 2011

Gingerbread castle

This year's gingerbread castle is ready, after baking and putting together all 42 fragile pieces. A nerve wrecking process, I'll tell you. But it all went well, even though it actually broke a little, and the portcullis was destroyed. According to my son, a canon hit the gate. Quite common and nothing to cry about, apparently.

The guards all have weapons, so there should be no chance of hostile intruders succeeding in entering the castle. And in a couple of weeks, we'll bring our hammers and smash it to pieces. Love this part of Christmas!

18 November 2011

L'homme fatal

It's been winter this week! There is no snow yet, but the freezing cold nights have put white glitter on the trees. It's pretty. And cold. And since my husband managed to loose his favorite scarf last year, he needed something new for keeping his neck warm. He's really not that into scarves, though, so I figured a cowl would be a good substitute. And since he loves colors, I chose a lovely violet color for his cowl.

The cowl is worked as a ribbed tube, without increases or decreases. The cable pattern is inspired by gentlemen's socks, a subtle, beautiful pattern which twists and bends the ribbing just a little bit before letting it once again become ordinary ribbing. And since the cowl itself is quite straightforward, and since I have fallen in love with beautiful edges, I have added tubular edges on both sides. It looks professional, and the result makes it all worthwhile.

L'homme fatal [@ravelry] specs:
Pattern: L'homme fatal (norsk) by Tora Frøseth
Size shown: One size
Needles: 3.0 mm

Yarn: Hifa Superwash, about 70 g.

17 October 2011


When I was a child, my parents used to sing me lullabies when putting me to sleep. I particularly liked the one called Byssanlull. And I loved those evenings when my dad sang my all the verses. Now I am the one singing lullabies, and fortunately my children love this one too.

I named my new pattern Byssanlull because I like to think of it as comforting the baby a little like the song does. The vest is neither too cold nor too warm, and it's a perfect garment for layering. It is a fast project for the impatient knitter, and quite straightforward as well - as long as you can read written instructions.

I have used the yarn Alv in two different colors held together for the samples. Pale blue + pale blue-grey held together for the blue vest and dusty green + pale blue-grey for the green one. Other combinations are of course possible, see this page for some of the suggestions. It can also be made using only one strand of yarn, for example with the Superwash yarn. I myself love working with the two strands of Alv held together. It gives a soft and light weight fabric, just perfect for baby garments.

Byssanlull [@ravelry] specs:
Pattern: Byssanlull (norsk) by Tora Frøseth
Size shown: 3 and 6 months
Needles: 3.0 mm and 2.5 mm
Yarn: Hifa Alv, about 40 g of each color for each vest.

14 September 2011

The Architect

I once saw a house in a photograph, a wooden house which angles made my heart beat faster. I don't know where the house is located, nor can I find the site where I saw it. But if I come across it again, I'll know it's partly mine.

I didn't only see a house, though. I saw possibilities for new angles in a knitted sweater. The result was The Architect, made as a tribute to the unknown architect of a house somewhere out there. A baby cardigan and a hat, constructed somewhat similarly to the Angle cardigan, yet differently. I would guess that those of you who enjoyed knitting Angle, will enjoy this one just as much.

The cardigan is knit in one piece, with grafted shoulder seams. The grafting is written specifically for grafting garter stitch, and it is all described in detail, so there is no need to worry. I love those magic, invisible seams, and I suspect you will too, after trying them. The hat is worked from the bottom up, and the crown is seamed to maintain the lovely angles all the way to the top.

The pattern includes directions for sizes 3 (6, 12, 24) months and can be had both at Ravelry and in my store - and of course as a kit with all the yarn needed for those who'd like that. Enjoy!

The Architect [@ravelry] specs:
Pattern: The Architect (Arkitekten) by Tora Frøseth
Size shown: 3 months
Needles: 3.0 mm and 2.5 mm
Yarn: Hifa Superwash, 150 g of grey (965) and 25 g of olive (945)

12 September 2011


I'm still here, even though it's been a while since my last post. I took holiday in all aspects of it this summer. And I meant to tell you about some of our holiday adventures, but then came 22/7, and it didn't feel right. Now we're almost back to normal, today is even Election Day. I will vote later this evening.

It's been autumn for a while already, but it feels like I haven't yet adjusted myself. Summer has been wet, but still quite good. We've been together a lot, and I like that. I have also been knitting, which you will see when it's all ready. I have a few patterns that are ready, though. The first will be published later this week. To the left is a sneak peak. I hope you'll like it.

26 July 2011


Our capital is full of flowers. And the people are back in the streets.

Yet it is so silent. Getting off the bus in downtown Oslo today was as if walking into a church. People are talking, but quietly. They are doing normal things, like walking, shopping, eating, but silently. And not only outside Oslo Cathedral. Oslo is taken back by its tourists and inhabitants, but we are all grieving, we are all still numb. It is a peaceful quietness. A friendly one.

The flowers are everywhere. In the streets, in trees, on traffic lights. In the fountains, on the statues. Even the roadblocks surrounding the damaged buildings look friendly, covered with flowers.

"We will punish the guilty. The punishment will be more generosity, more tolerance, more democracy" - Fabian Stang, Mayor of Oslo.

I hope this kindness will last, and that we will find ways of putting all those beautiful words into action.

And to those of you able to read Norwegian, this article by Anders Giæver is more than worth reading.

23 July 2011

A black day

A heart of stone he must have had, he who bombed, shot and killed almost a hundred people, mostly young ones, in and just outside Oslo yesterday. We are all in shock, and today is the strangest day. I think of those who've lost their loved ones. It's heartbreaking. Yet I'm lucky enough to have all mine safe and secure, and kids who know that life must go on, and who remind us all the time by telling joyful news from their world, by smiling to us. It feels unreal.

And I think of what this will do to us and our free and open Norwegian society. I hope the reaction will be one of warmth, one of standing together and caring.

I meant to show you some pictures from our holiday, but it'll have to wait. In the meantime, be kind to those you love and hold them tight. I will.

12 June 2011


Birthday flowers
After several days of rain - a lot of it, just look at this! - the clouds went somewhere else tonight, and the sun decided to shine all day, on my 34th birthday. I guess I must have behaved real well this year. My sister brought me peonies, and my husband the red and pink ones (I have forgotten their name, but I love how they look with our lovely painting!).

It's been a wonderful day, we've all been doing nothing, which I love, and which means everyone have been doing whatever they want all day. I have been reading in the sun on the terrace with my husband, hugging the kids when they've stopped by, running in the woods, eating whenever hungry, and soon some friends are coming over for cake and wine. A lovely birthday!